24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障拨打:400-186-5909
长虹空气能链家司歌歌词

长虹空气能链家司歌歌词

全国报修热线:400-186-5909

更新时间:



长虹空气能受困的斥候

















长虹空气能链家司歌歌词:(1)400-186-5909
















长虹空气能美国魔幻255天时间线:(2)400-186-5909
















长虹空气能no 5时尚广场
















长虹空气能贴心服务承诺:以客户为中心,提供贴心、周到的服务。




























专业维修工具,提升维修效率:我们配备专业的维修工具和设备,确保技师在维修过程中能够高效、准确地完成维修任务。
















长虹空气能闫凤娇近况
















长虹空气能死了都要爱txt:
















邵阳市新宁县、揭阳市惠来县、恩施州恩施市、昌江黎族自治县王下乡、周口市西华县、宣城市旌德县、文山麻栗坡县、定安县富文镇
















内蒙古鄂尔多斯市杭锦旗、南充市营山县、广西桂林市龙胜各族自治县、白山市浑江区、淮南市大通区、陇南市礼县、兰州市榆中县
















临沂市罗庄区、遂宁市射洪市、云浮市郁南县、运城市河津市、内蒙古锡林郭勒盟正蓝旗、泰州市高港区
















阜新市海州区、郑州市新郑市、普洱市江城哈尼族彝族自治县、七台河市新兴区、红河红河县、驻马店市确山县、邵阳市城步苗族自治县、北京市大兴区、龙岩市连城县、赣州市南康区  益阳市安化县、湘潭市湘乡市、恩施州建始县、果洛玛沁县、阿坝藏族羌族自治州小金县
















广西河池市巴马瑶族自治县、内蒙古乌兰察布市凉城县、温州市永嘉县、安顺市普定县、湛江市霞山区、驻马店市上蔡县、六安市舒城县、成都市双流区、内蒙古阿拉善盟额济纳旗、三明市宁化县
















黔东南黎平县、通化市梅河口市、怀化市洪江市、榆林市定边县、甘南临潭县、临汾市尧都区、徐州市丰县、德州市庆云县、连云港市东海县、郴州市桂阳县
















万宁市礼纪镇、陵水黎族自治县文罗镇、泸州市纳溪区、铜仁市万山区、屯昌县屯城镇、汉中市宁强县、黄山市屯溪区




锦州市凌河区、凉山越西县、抚州市东乡区、沈阳市沈北新区、衢州市江山市、濮阳市台前县  吉林市龙潭区、通化市二道江区、宝鸡市渭滨区、南昌市南昌县、广西玉林市福绵区、黄石市西塞山区
















烟台市海阳市、广西桂林市永福县、梅州市蕉岭县、中山市小榄镇、宜宾市叙州区、平凉市庄浪县、忻州市宁武县、运城市永济市




成都市龙泉驿区、马鞍山市和县、永州市江永县、澄迈县桥头镇、德阳市什邡市




六安市叶集区、五指山市南圣、广西百色市田阳区、金华市金东区、本溪市溪湖区、成都市龙泉驿区
















聊城市莘县、蚌埠市禹会区、大连市中山区、长治市襄垣县、厦门市同安区、西宁市湟中区、白城市洮北区、黄冈市黄州区
















盘锦市双台子区、海东市平安区、盘锦市大洼区、上海市徐汇区、菏泽市东明县、内蒙古阿拉善盟阿拉善右旗

(友城故事)成都与蒙彼利埃:“种子”在百年前种下

  中新社成都6月6日电 题:成都与蒙彼利埃:“种子”在百年前种下

  中新社记者 贺劭清

  法国蒙彼利埃市新落成的广场人来人往,来自成都的留学生周子泾举起相机,将镜头对准广场上写着“Li Jieren”的蓝色铭牌。一百多年前,一位名叫“李劼人”的成都留学生,正是在此叩开了法国文学大门,并种下一颗将两座城市悄然联结的“种子”。

6月6日,法国蒙彼利埃市的“李劼人广场”。 周子泾 摄

  成都与蒙彼利埃于1981年缔结国际友好城市关系。在这对相隔万里的城市成为中法第一对友城之前,他们之间的友好故事早已起笔。

  1921年10月,留学法国的李劼人受同乡周太玄之邀来到蒙彼利埃。1922年,坐在蒙彼利埃大学为外国青年创办的免费文学补习班时,这位后来被誉为“中国左拉”的作家可能未曾料到,自己将创作出被茅盾称为“中国现代小说史上扛鼎之作”的“大河三部曲”,并将多部法国文学经典引入中国。

  “蒙彼利埃是李劼人在法国生活最久的城市,他后来说,自己能‘稍稍读得几本书,翻译了几本书,都在这个时期和这个地方’。”《大河无声:李劼人评传》作者、李劼人研究学者张义奇表示,李劼人对蒙彼利埃感情深厚,至今李劼人的故居仍珍藏着他在蒙彼利埃求学时的照片。

1922年,周太玄(左一)与李劼人(右一)在法国蒙彼利埃。(李劼人故居纪念馆供图)

  在蒙彼利埃,李劼人将福楼拜的长篇小说《包法利夫人》翻译为中文。这是这部世界文学名著第一次来到中国,中国作家胡也频、丁玲、沈从文等曾在他们的文章中多次提及此书。而李劼人更是三次翻译修改这部作品。

  今年,成都与蒙彼利埃迎来缔结国际友好城市关系44周年。半个月前,蒙彼利埃将市内一处广场命名为“李劼人广场”。蒙彼利埃市民在广场诵读李劼人小说《死水微澜》的片段,以庆祝以这位中国作家、翻译家、市政建设者命名的广场落成。

  “我们向这位伟大作家致敬,是他将法国作品带给中国,并架起我们对中国语言与想象的桥梁。”法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯表示,李劼人是蒙彼利埃、成都缔结国际友好城市关系的重要根源。随着时间推移,两座城市的友谊正不断深化。

5月14日,法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯携市政团队为"李劼人广场"揭幕。 周子泾 摄

  正如米迦埃尔·德拉福斯所言,44年来,成都与蒙彼利埃在文化、教育、经贸等多个领域开展了交流合作,并创造了中法友谊史上许多个第一次:设立欧洲第一个中医大学教育文凭,互办中法交流史上首次以对方城市名命名的小学……

  成都蒙彼利埃小学与蒙彼利埃成都小学的地基里,分别埋藏着对方学校带来的泥土。人们相信,泥土中藏着“种子”,“种子”代表着两座城市的友谊与希望。

  “蒙彼利埃街上能看到醒目的中文欢迎标语,人们常热情提起大熊猫和成都火锅,这些细微之处让我在异国他乡也能感受文化温度与友好情谊。”周子泾认为,自己也是友谊“种子”萌发的枝芽之一。因为友城关系,成都市教育局和法国高等教育署在他的母校创办了川大附中法语班,在这里他第一次接触到了法语和法国文化,并对遥远的蒙彼利埃充满憧憬。

  李劼人故居纪念馆副馆长张志强说,如今成都各大书店几乎都能找到法国经典文学作品,而蒙彼利埃也成为法国学习中文最为便捷的城市之一。两座城市在各个领域的交流枝繁叶茂、硕果累累,就像去年蒙彼利埃市市长不远万里带给成都蒙彼利埃小学学生的一件礼物。那是一幅蒙彼利埃成都小学学生的绘画,上面用中文写着——“种子长大了”。(完)

【编辑:田博群】
相关推荐: