24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障拨打:400-186-5909
淘宝去啊弃妃当道东莞冠和博物馆

淘宝去啊弃妃当道东莞冠和博物馆

全国报修热线:400-186-5909

更新时间:

淘宝去啊弃妃当道东莞冠和博物馆















淘宝去啊弃妃当道东莞冠和博物馆:(1)400-186-5909
















淘宝去啊弃妃当道东莞冠和博物馆:(2)400-186-5909
















淘宝去啊弃妃当道东莞冠和博物馆
















淘宝去啊弃妃当道我们承诺,所有维修服务均提供灵活的预约时间,满足您的个性化需求。




























淘宝去啊弃妃当道免费检测服务:对于部分产品,提供免费初步检测服务,帮助诊断问题。
















淘宝去啊弃妃当道东莞冠和博物馆
















淘宝去啊弃妃当道售后服务电话全国服务区域:
















鸡西市城子河区、广西玉林市兴业县、黄冈市罗田县、九江市濂溪区、芜湖市镜湖区、三沙市西沙区
















甘南玛曲县、镇江市扬中市、汉中市略阳县、南昌市新建区、海东市循化撒拉族自治县、文山砚山县
















黑河市逊克县、汕尾市海丰县、杭州市拱墅区、双鸭山市尖山区、东莞市大岭山镇、沈阳市康平县、武汉市新洲区、滁州市定远县、蚌埠市五河县
















阜阳市颍泉区、平顶山市鲁山县、九江市濂溪区、文昌市文城镇、遵义市仁怀市、驻马店市汝南县
















文昌市东阁镇、漳州市长泰区、重庆市奉节县、安阳市龙安区、中山市横栏镇、三门峡市卢氏县、新乡市封丘县、蚌埠市龙子湖区
















江门市鹤山市、黔东南黎平县、牡丹江市西安区、广西崇左市天等县、鹤壁市浚县、福州市长乐区、内江市东兴区、楚雄永仁县
















白城市洮南市、德阳市绵竹市、定西市临洮县、广西桂林市恭城瑶族自治县、海北门源回族自治县、绥化市海伦市、延边龙井市、广西南宁市宾阳县、上海市杨浦区




衡阳市石鼓区、淄博市临淄区、黄山市黄山区、福州市罗源县、徐州市邳州市、延安市洛川县
















内蒙古乌兰察布市商都县、长治市武乡县、珠海市斗门区、湘西州吉首市、丽水市云和县、朝阳市双塔区

(友城故事)成都与蒙彼利埃:“种子”在百年前种下

  中新社成都6月6日电 题:成都与蒙彼利埃:“种子”在百年前种下

  中新社记者 贺劭清

  法国蒙彼利埃市新落成的广场人来人往,来自成都的留学生周子泾举起相机,将镜头对准广场上写着“Li Jieren”的蓝色铭牌。一百多年前,一位名叫“李劼人”的成都留学生,正是在此叩开了法国文学大门,并种下一颗将两座城市悄然联结的“种子”。

6月6日,法国蒙彼利埃市的“李劼人广场”。 周子泾 摄

  成都与蒙彼利埃于1981年缔结国际友好城市关系。在这对相隔万里的城市成为中法第一对友城之前,他们之间的友好故事早已起笔。

  1921年10月,留学法国的李劼人受同乡周太玄之邀来到蒙彼利埃。1922年,坐在蒙彼利埃大学为外国青年创办的免费文学补习班时,这位后来被誉为“中国左拉”的作家可能未曾料到,自己将创作出被茅盾称为“中国现代小说史上扛鼎之作”的“大河三部曲”,并将多部法国文学经典引入中国。

  “蒙彼利埃是李劼人在法国生活最久的城市,他后来说,自己能‘稍稍读得几本书,翻译了几本书,都在这个时期和这个地方’。”《大河无声:李劼人评传》作者、李劼人研究学者张义奇表示,李劼人对蒙彼利埃感情深厚,至今李劼人的故居仍珍藏着他在蒙彼利埃求学时的照片。

1922年,周太玄(左一)与李劼人(右一)在法国蒙彼利埃。(李劼人故居纪念馆供图)

  在蒙彼利埃,李劼人将福楼拜的长篇小说《包法利夫人》翻译为中文。这是这部世界文学名著第一次来到中国,中国作家胡也频、丁玲、沈从文等曾在他们的文章中多次提及此书。而李劼人更是三次翻译修改这部作品。

  今年,成都与蒙彼利埃迎来缔结国际友好城市关系44周年。半个月前,蒙彼利埃将市内一处广场命名为“李劼人广场”。蒙彼利埃市民在广场诵读李劼人小说《死水微澜》的片段,以庆祝以这位中国作家、翻译家、市政建设者命名的广场落成。

  “我们向这位伟大作家致敬,是他将法国作品带给中国,并架起我们对中国语言与想象的桥梁。”法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯表示,李劼人是蒙彼利埃、成都缔结国际友好城市关系的重要根源。随着时间推移,两座城市的友谊正不断深化。

5月14日,法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯携市政团队为"李劼人广场"揭幕。 周子泾 摄

  正如米迦埃尔·德拉福斯所言,44年来,成都与蒙彼利埃在文化、教育、经贸等多个领域开展了交流合作,并创造了中法友谊史上许多个第一次:设立欧洲第一个中医大学教育文凭,互办中法交流史上首次以对方城市名命名的小学……

  成都蒙彼利埃小学与蒙彼利埃成都小学的地基里,分别埋藏着对方学校带来的泥土。人们相信,泥土中藏着“种子”,“种子”代表着两座城市的友谊与希望。

  “蒙彼利埃街上能看到醒目的中文欢迎标语,人们常热情提起大熊猫和成都火锅,这些细微之处让我在异国他乡也能感受文化温度与友好情谊。”周子泾认为,自己也是友谊“种子”萌发的枝芽之一。因为友城关系,成都市教育局和法国高等教育署在他的母校创办了川大附中法语班,在这里他第一次接触到了法语和法国文化,并对遥远的蒙彼利埃充满憧憬。

  李劼人故居纪念馆副馆长张志强说,如今成都各大书店几乎都能找到法国经典文学作品,而蒙彼利埃也成为法国学习中文最为便捷的城市之一。两座城市在各个领域的交流枝繁叶茂、硕果累累,就像去年蒙彼利埃市市长不远万里带给成都蒙彼利埃小学学生的一件礼物。那是一幅蒙彼利埃成都小学学生的绘画,上面用中文写着——“种子长大了”。(完)

【编辑:田博群】
相关推荐: