24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障拨打:400-186-5909
博世油烟机天下女人文章

博世油烟机天下女人文章

全国报修热线:400-186-5909

更新时间:



博世油烟机桃园百家加点

















博世油烟机天下女人文章:(1)400-186-5909
















博世油烟机假面女小希:(2)400-186-5909
















博世油烟机乌塔王世子
















博世油烟机维修过程全程可追溯,确保每一步操作都符合标准,提升服务质量。




























维修进度实时查询,掌握服务动态:我们提供维修进度实时查询功能,客户可通过官网或APP随时了解维修进度,掌握服务动态。
















博世油烟机人在风里人在雨里人在爱的岁月里漂流
















博世油烟机我们约会吧王紫藤:
















广西桂林市龙胜各族自治县、郑州市管城回族区、临沧市云县、南昌市东湖区、运城市闻喜县、广西柳州市鱼峰区、东莞市望牛墩镇、白银市会宁县、琼海市塔洋镇、肇庆市广宁县
















湘西州保靖县、镇江市句容市、盐城市射阳县、黔东南榕江县、德阳市广汉市、湛江市吴川市
















昆明市富民县、凉山金阳县、合肥市巢湖市、内江市资中县、衢州市江山市、济南市天桥区、南昌市进贤县、上饶市铅山县、白山市靖宇县
















龙岩市漳平市、淮南市凤台县、茂名市高州市、大连市瓦房店市、庆阳市镇原县  内蒙古呼和浩特市土默特左旗、黄冈市英山县、广州市增城区、西宁市城东区、阳江市阳东区、新乡市获嘉县、内蒙古呼伦贝尔市满洲里市、北京市怀柔区
















云浮市罗定市、黔西南安龙县、扬州市邗江区、齐齐哈尔市富拉尔基区、淮安市涟水县、德宏傣族景颇族自治州芒市、临沧市耿马傣族佤族自治县、肇庆市高要区、佳木斯市东风区
















临夏临夏市、遵义市余庆县、宁波市宁海县、宜昌市长阳土家族自治县、儋州市木棠镇、池州市东至县、中山市大涌镇、宝鸡市眉县、佛山市顺德区、广西百色市德保县
















延安市志丹县、北京市海淀区、洛阳市西工区、自贡市沿滩区、张掖市民乐县、莆田市涵江区




荆门市掇刀区、怀化市鹤城区、怀化市会同县、吉林市昌邑区、上海市浦东新区、海南同德县、淮南市八公山区、临汾市尧都区、开封市祥符区  楚雄楚雄市、达州市开江县、五指山市番阳、新乡市新乡县、中山市阜沙镇
















嘉峪关市文殊镇、海东市乐都区、金昌市金川区、娄底市新化县、白山市临江市、洛阳市瀍河回族区、广西桂林市灌阳县




合肥市巢湖市、株洲市荷塘区、锦州市北镇市、太原市小店区、黄南河南蒙古族自治县




东莞市大岭山镇、驻马店市确山县、儋州市海头镇、天津市和平区、白城市镇赉县、洛阳市偃师区、徐州市睢宁县、广西玉林市福绵区、临夏东乡族自治县、南阳市西峡县
















遵义市桐梓县、东方市天安乡、台州市路桥区、聊城市冠县、广西南宁市江南区、玉溪市易门县、烟台市莱山区、忻州市静乐县、甘孜白玉县、商丘市睢阳区
















咸阳市长武县、广元市利州区、白沙黎族自治县青松乡、普洱市景谷傣族彝族自治县、怀化市靖州苗族侗族自治县、肇庆市高要区、黑河市五大连池市

(友城故事)成都与蒙彼利埃:“种子”在百年前种下

  中新社成都6月6日电 题:成都与蒙彼利埃:“种子”在百年前种下

  中新社记者 贺劭清

  法国蒙彼利埃市新落成的广场人来人往,来自成都的留学生周子泾举起相机,将镜头对准广场上写着“Li Jieren”的蓝色铭牌。一百多年前,一位名叫“李劼人”的成都留学生,正是在此叩开了法国文学大门,并种下一颗将两座城市悄然联结的“种子”。

6月6日,法国蒙彼利埃市的“李劼人广场”。 周子泾 摄

  成都与蒙彼利埃于1981年缔结国际友好城市关系。在这对相隔万里的城市成为中法第一对友城之前,他们之间的友好故事早已起笔。

  1921年10月,留学法国的李劼人受同乡周太玄之邀来到蒙彼利埃。1922年,坐在蒙彼利埃大学为外国青年创办的免费文学补习班时,这位后来被誉为“中国左拉”的作家可能未曾料到,自己将创作出被茅盾称为“中国现代小说史上扛鼎之作”的“大河三部曲”,并将多部法国文学经典引入中国。

  “蒙彼利埃是李劼人在法国生活最久的城市,他后来说,自己能‘稍稍读得几本书,翻译了几本书,都在这个时期和这个地方’。”《大河无声:李劼人评传》作者、李劼人研究学者张义奇表示,李劼人对蒙彼利埃感情深厚,至今李劼人的故居仍珍藏着他在蒙彼利埃求学时的照片。

1922年,周太玄(左一)与李劼人(右一)在法国蒙彼利埃。(李劼人故居纪念馆供图)

  在蒙彼利埃,李劼人将福楼拜的长篇小说《包法利夫人》翻译为中文。这是这部世界文学名著第一次来到中国,中国作家胡也频、丁玲、沈从文等曾在他们的文章中多次提及此书。而李劼人更是三次翻译修改这部作品。

  今年,成都与蒙彼利埃迎来缔结国际友好城市关系44周年。半个月前,蒙彼利埃将市内一处广场命名为“李劼人广场”。蒙彼利埃市民在广场诵读李劼人小说《死水微澜》的片段,以庆祝以这位中国作家、翻译家、市政建设者命名的广场落成。

  “我们向这位伟大作家致敬,是他将法国作品带给中国,并架起我们对中国语言与想象的桥梁。”法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯表示,李劼人是蒙彼利埃、成都缔结国际友好城市关系的重要根源。随着时间推移,两座城市的友谊正不断深化。

5月14日,法国蒙彼利埃市市长米迦埃尔·德拉福斯携市政团队为"李劼人广场"揭幕。 周子泾 摄

  正如米迦埃尔·德拉福斯所言,44年来,成都与蒙彼利埃在文化、教育、经贸等多个领域开展了交流合作,并创造了中法友谊史上许多个第一次:设立欧洲第一个中医大学教育文凭,互办中法交流史上首次以对方城市名命名的小学……

  成都蒙彼利埃小学与蒙彼利埃成都小学的地基里,分别埋藏着对方学校带来的泥土。人们相信,泥土中藏着“种子”,“种子”代表着两座城市的友谊与希望。

  “蒙彼利埃街上能看到醒目的中文欢迎标语,人们常热情提起大熊猫和成都火锅,这些细微之处让我在异国他乡也能感受文化温度与友好情谊。”周子泾认为,自己也是友谊“种子”萌发的枝芽之一。因为友城关系,成都市教育局和法国高等教育署在他的母校创办了川大附中法语班,在这里他第一次接触到了法语和法国文化,并对遥远的蒙彼利埃充满憧憬。

  李劼人故居纪念馆副馆长张志强说,如今成都各大书店几乎都能找到法国经典文学作品,而蒙彼利埃也成为法国学习中文最为便捷的城市之一。两座城市在各个领域的交流枝繁叶茂、硕果累累,就像去年蒙彼利埃市市长不远万里带给成都蒙彼利埃小学学生的一件礼物。那是一幅蒙彼利埃成都小学学生的绘画,上面用中文写着——“种子长大了”。(完)

【编辑:田博群】
相关推荐: