更新时间:
习近平指出,建设高质量教育体系,办好人民满意的教育,根本在于深化教育综合改革。要确立科学的教育评价体系,有效发挥指挥棒作用。要完善学校管理体系,落实学校办学自主权,不断提升依法治教和管理水平。要着眼现代化需求,适应人口结构变化,统筹基础教育、高等教育、职业教育,统筹政府投入和社会投入,建立健全更加合理高效的教育资源配置机制。
斯里兰卡驻华大使马金达·贾升和用“高度民主”一词概括了他对中国两会的感受。他指出,中国的民主从农村延伸到城市,各级互动频繁,人民积极参与其中。“这是一项人民的大会,而非领导级别的的大会,这是中国民主的独特之处。”他强调,这种民主形式正是许多国家所追求的。
常年打球的张先生告诉《环球时报》记者:“在郑钦文夺冠前的这几年,网球运动在大众层面一直是向上走的态势,加入网球运动行列中的人不断增多。”张先生分析,这也许跟网球是隔网运动有关,因此在疫情期间受到欢迎。
持续加码中国市场的还有赛百味。赛百味中国CEO朱富强表示,计划未来每年新增300至500家门店,不断推出本土化创新产品,满足顾客多样化需求。建议政府加大对餐饮现场科技创新体验的支持力度,鼓励顾客走出家门享受更新鲜现做的美食,产生更多消费机会。(完)
在当日举行的十四届全国人大三次会议经济主题记者会上,王文涛说,“近期,我和我的同事调研了不少外贸企业,他们确实觉得形势变化很快,也碰到了一些困难。他们跟我们说,过去几年中国外贸经历了风风雨雨,见过了世面,也经受住了考验,相信‘办法总比困难多’。”
报道称,在华尔街,很多声音最初对特朗普的政策抱有期待,股价指数在2月创下最高点。然而,如今的“特朗普行情(Trump Trade,也叫特朗普交易,指由特朗普的政策预期或实际举措引发的金融市场波动和特定资产价格变动)”已回到原点。美国大型投资基金公司凯雷集团的CEO哈维・施瓦茨称:“市场原以为,随着特朗普的胜选,不确定性已经消除”,“实际上我们迎来了一个充满不确定性的时代,这一点已经在股市走低上有所反映”。
Gap Year(间隔年)指年轻人毕业后不立即升学或工作,而是通过旅行、游学、义工等方式进行过渡。然而,Gap Year的时间成本太高,部分中国网友将Year缩短为Day,并进一步引申出Gap Night、Gap Hour,意为在某个时间段放松头脑,做自己想做的事。