24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障拨打:400-186-5909
哈士奇酒柜我的女儿之我的天使贰_东西问丨穆言灵:百年鼓岭故事如何启示当代跨文化交流?

哈士奇酒柜我的女儿之我的天使贰

全国报修热线:400-186-5909

更新时间:



哈士奇酒柜巴尔特罗梅奥

















哈士奇酒柜我的女儿之我的天使贰:(1)400-186-5909
















哈士奇酒柜二嫁克妻恶少:(2)400-186-5909
















哈士奇酒柜18厘米的大几把照片
















哈士奇酒柜跨区域服务网络,覆盖更广:我们建立了跨区域的服务网络,无论客户身处何地,都能享受到我们专业的家电维修服务。




























我们的售后服务团队将始终秉持客户至上的原则,为您提供最满意的服务体验。
















哈士奇酒柜超有感mv
















哈士奇酒柜充话费送化肥:
















菏泽市东明县、东莞市企石镇、淄博市周村区、达州市宣汉县、自贡市贡井区
















佛山市高明区、金华市婺城区、宜春市万载县、台州市温岭市、宜春市铜鼓县、贵阳市花溪区、曲靖市麒麟区、天津市河东区、德州市禹城市、济宁市嘉祥县
















黑河市嫩江市、广西桂林市资源县、南京市鼓楼区、果洛玛沁县、儋州市兰洋镇、台州市温岭市、濮阳市清丰县
















临汾市霍州市、淄博市周村区、内蒙古赤峰市元宝山区、重庆市垫江县、临高县皇桐镇、太原市万柏林区  运城市芮城县、昭通市盐津县、黔西南晴隆县、营口市站前区、济南市长清区、平凉市泾川县、十堰市郧阳区、西安市周至县、宿迁市宿城区、吉林市磐石市
















盘锦市双台子区、遵义市凤冈县、潮州市饶平县、益阳市南县、淄博市沂源县、庆阳市正宁县、运城市闻喜县、菏泽市巨野县
















濮阳市范县、张家界市慈利县、太原市杏花岭区、济南市历城区、泉州市永春县、乐山市犍为县、黔南荔波县、吉安市遂川县、鸡西市恒山区、南昌市青山湖区
















聊城市茌平区、屯昌县西昌镇、六安市金安区、鹤岗市萝北县、甘孜炉霍县、文山西畴县




酒泉市肃州区、内蒙古包头市白云鄂博矿区、平顶山市叶县、汕尾市海丰县、临高县新盈镇、台州市黄岩区、成都市简阳市、九江市柴桑区、衢州市柯城区  怒江傈僳族自治州福贡县、广州市越秀区、兰州市安宁区、本溪市桓仁满族自治县、信阳市商城县
















攀枝花市仁和区、重庆市璧山区、荆门市钟祥市、黔南三都水族自治县、淄博市张店区、武汉市江汉区、上海市静安区、芜湖市鸠江区、伊春市汤旺县




忻州市原平市、广州市增城区、黔东南雷山县、赣州市大余县、曲靖市富源县




临沂市兰陵县、伊春市伊美区、昌江黎族自治县十月田镇、阜阳市界首市、福州市闽清县、泉州市金门县、阿坝藏族羌族自治州壤塘县
















湛江市廉江市、广西河池市罗城仫佬族自治县、沈阳市苏家屯区、安顺市西秀区、朔州市山阴县
















广西河池市宜州区、永州市新田县、朔州市右玉县、忻州市静乐县、五指山市毛阳、吉安市庐陵新区、东营市垦利区、淄博市周村区

东西问丨穆言灵:百年鼓岭故事如何启示当代跨文化交流?

  中新社北京7月19日电 题:百年鼓岭故事如何启示当代跨文化交流?

  ——专访美国“鼓岭之友”召集人、鼓岭旅游文化研究协会高级顾问兼首席研究员穆言灵

  中新社记者 张焕迪

  鼓岭,一个承载着中美民间情谊的百年故事,正通过“鼓岭之友”项目焕发新的生机。美国“鼓岭之友”召集人、鼓岭旅游文化研究协会高级顾问兼首席研究员穆言灵,以家族三代与中国的深厚渊源为纽带,用历史照片和民间记忆搭建起跨越太平洋的文化桥梁。从飞虎队员的抗战情谊到普通民众的日常交往,这些鲜活的个体叙事深刻诠释了“各美其美,美美与共”的文明互鉴智慧。

  近日,穆言灵获颁第二届兰花奖友好使者奖,并接受中新社“东西问”专访,探讨百年鼓岭故事对当代跨文化交流的启示。

  现将访谈实录摘要如下:

  中新社记者:您的公公穆蔼仁先生作为飞虎队中尉支援中国抗战,战后又返回福建任教;丈夫穆彼得在福州出生;两个女儿分别取名“爱中”“爱华”。这种跨越三代的中国情结是如何形成的?

  穆言灵:爱是件奇妙的事:有人说这是命中注定,也有人说它源于共同经历。对我而言,当与善良真诚之人相处时,自然容易心生喜爱;当你们能说同一种语言——不仅是言语相通,更是心灵共鸣——这份爱便自然滋长。

2024年6月22日,鼓岭·家族故事展示馆在福建福州鼓岭正式开馆。图为穆言灵在展示馆找到自己爱人小时候的照片。中新社记者 王东明 摄

  中新社记者:鼓岭外侨后裔普遍能说福州方言且保留着中国传统习俗。您认为,这种文化认同是如何在日常生活中自然形成的?这种现象对当今跨文化交流有何启示?

  穆言灵:我发现,能说流利福州话的“鼓岭之友”均曾在福州生活过,这门语言伴随他们成长,成为身份认同的深刻烙印。就像“鼓岭之友”、柏龄威家族成员林恩(Len Billing),他20世纪20年代在福州长大,16岁离开中国,此后87年间未曾回到中国,但却一直能说福州方言。语言承载文化,掌握它对跨文化交流至关重要。

  中新社记者:您发起的“鼓岭之友”项目已收集超1000件历史资料,您认为其中哪些故事或物件最能体现20世纪初鼓岭中外居民的共生共融?

  穆言灵:我最珍视的照片记录了1904年时任美国驻福州总领事葛尔锡(Samuel Gracey)的寿宴。彼时殖民主义思潮盛行,但葛尔锡以友谊跨越隔阂,邀请80位鼓岭山居邻居共庆——无论是男人、女人还是小孩。

  还有一张美国传教士比尔德与附近佛教寺院住持手牵手的黑白老照片。在美国,我们更多的是拍摄家庭成员之间的家庭照,但在这张照片中,来自不同国家、不同文化的两个人在进行着密切交流。

  由此可见,历史的碎片为我们拼凑出一个真理:我们共处的方式至关重要。

2024年6月22日,穆言灵(右)与加德纳家族后人李·加德纳看到他们共同居住过的鼓岭别墅模型,开怀大笑。中新社记者 王东明 摄

  中新社记者:作为鼓岭文化研究者,您通过“鼓岭之友”等项目促成许多暖心互动。在中外民间交流中,您认为有哪些方法可以有效突破文化隔阂、建立深层信任?

  穆言灵:共度时光是消除文化隔阂、建立信任的最佳途径,团队协作解决问题则是另一种方式。将五万名美国青年带到中国的“鼓岭之友”项目,正源于鼓岭故事的核心精神。我们要意识到,世界存在很多差异,但我们也有许多共同之处,要更多地去寻找相似、共通之处,而不是只看到彼此间的差异。

2025年7月11日,2025年“鼓岭缘”中美青少年合唱周专场演出在福建福州举行。来自中美两国的青少年合唱团,以青春之声,续写跨越时空的鼓岭友谊故事。图为演出结束后中美青少年合唱团成员合影留念。中新社记者 王东明 摄

  中新社记者:基于鼓岭经验,您认为中美在哪些领域可以进一步深化民间合作?

  穆言灵:当前,众多全球性挑战亟需中国和美国科学家协作应对。医学研究者可联手攻克疾病疗法难题,相关领域专家可专攻解决水资源短缺与污染治理问题。现存难题繁多,关键在于觅得志同道合者。(完)

  受访者简介:

穆言灵。中国外文局兰花奖秘书处 供图

  穆言灵,美国“鼓岭之友”召集人、鼓岭旅游文化研究协会高级顾问兼首席研究员。她深入挖掘并收集大量鼓岭历史资料,累计整理图片200余张、文字资料10万余字,推动鼓岭文史研究及展馆双语建设,在美国创建了鼓岭英文网站,帮助寻找并联系曾在鼓岭生活过的外国友人及其后代。她长期在华从事文化教育相关工作,持续三十余年为徐州鹏程特殊教育学校筹集资金,并组织建设儿童神经反馈脑电波训练项目,同时还与联合国教科文组织合作,为该校捐建了一座现代化教学大楼。于2018年获江苏省友谊奖;2019年获福州市荣誉市民称号;2024年获“感动中国2023年度人物”荣誉;2025年获第二届兰花奖友好使者奖。

【编辑:张子怡】
相关推荐: