更新时间:
Gap Year(间隔年)指年轻人毕业后不立即升学或工作,而是通过旅行、游学、义工等方式进行过渡。然而,Gap Year的时间成本太高,部分中国网友将Year缩短为Day,并进一步引申出Gap Night、Gap Hour,意为在某个时间段放松头脑,做自己想做的事。
我建议整合优质资源,丰富都市文化内容和产品的供给,让市民出门十几分钟就可以融入或者参与到文化场景中,比如在商场购物,可能你就会邂逅一场高水准的交响音乐会,在上班途中的地铁车厢里就可以欣赏诗歌。现在上海最火热的是市民夜校,很热门,不仅受到美育熏陶,还可以为社会提供多样业态的就业岗位。建议提升市、区两级公共文化设施利用率,推出更多低价或者免费的公共文化服务活动或者项目。
今年在江苏代表团,总书记强调:“抓科技创新和产业创新融合,要搭建平台、健全体制机制,强化企业创新主体地位,让创新链和产业链无缝对接。”
活动期间,邓亚萍与中国妇女发展基金会公益项目组一行还将开展基层调研工作,走进世界遗产点开元寺和鲤城区家风家教研学基地苏廷玉故居,了解当地非遗传承与发展现状;走访蟳埔民俗文化村和黄丽泳工作室,体验和制作蟳埔女簪花围及特色服饰,深入了解工坊的发展现状以及带动妇女就业的实际情况,并对当前发展进程中所面临的问题和难点展开深入交流与探讨。
活动年还包括一系列大型文化博览、艺文和体育旅游盛事、国际性会议以及非遗展演等活动。其间特区政府文化局将推出多个交流合作项目,包括邀请中日韩三地艺术家共同创作公共艺术作品;计划委约澳门中乐团组织中日韩艺术家共同参与,创作以民族管弦乐为载体、加入日韩代表性器乐和文化元素的音乐艺术作品。
在灵心巧手(北京)科技有限公司展区,两台人形机器人正用仿生五指灵巧演奏电子琴、葫芦丝,吸引观众驻足观看。据该公司展区工作人员刘思思介绍,其公司研发的灵巧手关节可执行弹钢琴、吹笛子、拧螺丝、系鞋带等精细操作,已应用于工厂打包、贴胶带等重复性工作及实验室研发。(完)
农业农村部派出3个由司局级干部带队的工作组和7个科技小分队,赴河北、山西、江苏、安徽、山东、河南、陕西7省,指导各地做好抗旱准备和应对工作,保质保量完成夏收夏播。